Cancionero (I)

Cancionero (I)

[Update 24 septiembre 2017]

Entre falsedad y falsedad, canción.

-… Oiga… Pero… ¿no era entre col y col, lechuga?

-…Sí… pero, no. Se parece pero esto es otra cosa.

Voy a empezar con el programa de mano en versión no-ortodoxa, léase, canciones del grupo Siniestro Total, conocido o no según los gustos de cada cual, y que no es que sean muy serios, pero ahí están pese a ser poco conocidos según en que oidos.

Letra y acordes (A es La, C es Do…) Menea el bullarengue, Siniestro Total

E - G - D (x2)


E                 G              D
Baile de San Vito
E                 G              D
Menea el bullarengue
E                 G              D
Sí, sí, sí
E                 G              D
Menea el bullarengue
A                 G              D
Manhattan boogie-woogie
A                 G              D
Menea el bullarengue
A                 G              D
Sí, sí, sí
A                 G              D
Menea el bullarengue
E                 G              D
Vals de Viena
E                 G              D
Menea el bullarengue
E                 G              D
Sí, sí, sí
E                 G              D
Menea el bullarengue
A                 G              D
La marsellesa
A                 G              D
Menea el bullarengue
A                 G              D
Sí, sí, sí
A                 G              D
Menea el bullarengue
A          G        D
Menea el bullarengue
A          G        D
Menea el bullarengue

A                 G              D
Menea, menea, menea el bullarengue


A PARTIR DE AQUÍ SE REPITE ESTA ESTRUCTURA TODO EL
RATO, E-G-D EN LOS DOS PRIMEROS VERSOS DE CADA ESTROFA,
A-G-D EN LO RESTANTE.


Adagio de Albinoni
In-a-gadda-da-vida
Jota aragonesa
El cóndor pasa


Menea, menea, menea el bullarengue


Himno de Riego
Smoke on the water
Pájaro chogüí
Himno a la alegría


Menea, menea, menea el bullarengue


Alehop

Contiene referencias musicales que iré desglosando.

Personalmente no son mi estilo de música favorito pero sus letras suelen ser densas.

https://es.wikipedia.org/wiki/Baile_de_San_Vito

https://en.wikipedia.org/wiki/Manhattan_Boogie-Woogie

https://es.wikipedia.org/wiki/Vals_vienes

https://es.wikipedia.org/wiki/La_Marsellesa

https://es.wikipedia.org/wiki/Adagio_de_Albinoni

https://en.wikipedia.org/wiki/In-A-Gadda-Da-Vida

https://es.wikipedia.org/wiki/Jota_aragonesa

https://en.wikipedia.org/wiki/El_Condor_Pasa_(song)

https://es.wikipedia.org/wiki/Himno_de_Riego

https://en.wikipedia.org/wiki/Smoke_on_the_Water

http://acordes.lacuerda.net/canciones/pajaro_chogui-4.shtml

https://es.wikipedia.org/wiki/Himno_de_la_Alegria

Publicado en Arts, English, Español, Local, Music, pulpito, Songs, Uncategorized, Video | Deja un comentario

Falsedades (III)

Falsedades (III)

[Update 21 septiembre 2017]

Voy a hacer un ejercicio de copia pega.

Posiblemente no lo entendáis, pero si lo entendéis, no os quedéis leyendo, mirar a ver, porque no es broma, y si alguien puede hacer algo es desde fuera, y precisamente, porque más de tres décadas de falsedades dan para mucho.

[Miguel García Paquet, 4 años, muerto por accidente cuando jugaba con otros niños en Jove, Gijón, el 15 de abril de 1976 (yo tenía 7 años)].

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/sevilla/abc.sevilla/1976/04/15/051.html

[Eloy Samartino Molina, natural de Collado, Siero, hermano marista, muerto en accidente de montaña].

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1981/01/27/053.html

[No encuentro el enlace en este momento pero parece ser que el cuerpo de J. Centeno apareció tras 140 días en condiciones casi perfectas tras un accidente de montaña en febrero de 1981 (cuando yo tenía 12 años)].

[Disculpar, pero con tanta hemeroteca una se pierde, parece ser que fue en enero de 1986 (yo cumplía 17 años el seis de febrero de ese año), pongo unos enlaces que acabo de encontrar y sigo editando y ampliando info].

[Enlace a la canción “La última montaña” de Antonio Vega]

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1986/01/13/059.html

http://digibuo.uniovi.es/dspace/bitstream/10651/2965/1803/1986_05_26.txt

https://elblogdeacebedo.blogspot.com.es/2014/10/la-creacion-del-grupo-de-montana-de-la.html

[Explosión en el “Bar el Bodegón” en Luanco agosto de 1982 (yo tenía 13 años entonces)].

https://elpais.com/diario/1982/08/19/espana/398556011_850215.html

[Victoriano Fernandez Ladreda se recupera de sus heridas tras ser atracado el 27 de septiembre de 1984 en Oviedo]

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1984/09/28/051.html

[No está en hemeroteca digital, mientras voy escaneando la copia de la noticia en hemeroteca pública, pego este otro enlace a un real decreto de 30 de diciembre de 1986 referente al mundo de la música].

Centros concertados para enseñanza de música en Oviedo

Canción eurovisiva 1977

[24 noviembre 1984 “La Nueva España”]

24 noviembre 1984

24 noviembre 1984

24 noviembre 1984

24 noviembre 1984

http://www.cancioneros.com/nd/1651/0/solo-soy-un-ser-humano-joan-baptista-humet

Y de momento lo dejo aquí.

Publicado en Arts, Asturias, Español, Local, Music, pulpito, Songs, Uncategorized, Video | Deja un comentario

Falsedades (II)

Falsedades (II)

En lugar de presentar un relato más o menos ordenado con documentación adjunta recopilada en distintas instancias oficiales para documentaciones diversas y propósitos varios (cosa que ya he hecho hace meses donde se debe hacer, y se archivó), voy a contar una fábula hipotética. Entiéndase como es (en este caso) una fábula hipotética en que cualquier parecido con la realidad es cosa de su(s) percepción(es).

Una vez hace mucho tiempo había un niño que empezó a entender el mundo.

Aquel niño era muy pequeño, tanto, tanto, que casi no se le veía.

Ese niño fue creciendo pero por el medio se vio envuelto en un suceso de difícil clasificación. Él no lo entendía y casi no recordaba qué había pasado. Solamente sabía que no le había gustado el desenlace de la situación.

El niño siguió creciendo, y siendo niño, aunque no tan pequeño, volvió a pasarle algo parecido. No se acordaba, estaba angustiado, triste, desesperado. No sabía qué hacer.

Ya siendo adolescente, el niño en cuestión, otra vez se vio en una situación que ni entendía, ni recordaba, pero otras personas le habían visto. Se puso a llorar y pidió ayuda.

Otra persona pensó que aquel joven era demasiado niño como para haber hecho nada extraño.

El niño, que ya era un joven, otra vez se vio envuelto en problemas que no recordaba cómo era que le habían tocado a él.

Pero para entonces ya era un joven presuntamente consciente de sus actos, y otras personas empezaron a preguntar y pedir cuentas.

El joven hizo lo que siempre había hecho para zafarse de sus estropicios en casa: hecharle la culpa a otro.

El otro al que culpó, nunca supo que nada hubiese sucedido, nadie le dijo nada, y nadie le dijo nada porque el otro era aún demasiado joven, tanto, tanto, que seguía en la infancia.

Pero burla, burlando, no coló, pero tampoco quedó claro.

Después el niño, que de niño y de joven no recordaba, empezó a repetir algunas de las cosas que no le gustaban porque en parte no, pero en parte sí que sabía lo que hacía.

Y además empezó a influir hasta donde podía las circunstancias de aquel otro, mucho más joven, y que no tenía ni idea de por dónde le estaban cayendo los problemas.

Y aquí se acaba el cuento.

Ahora, el “otro” (que soy yo) ya está más que “harto” de la situación.

Porque al “otro”, que soy yo, lo (pen)último que le quedaba por oir es:

-Tú no eres de mí familia.

Publicado en Español, Uncategorized | Deja un comentario

Falsedades (I)

Falsedades (I)

[Update 31 agosto 2017]

(Disculpen ustedes pero en estas circunstancias me voy a permitir utilizar registros groseros del lenguaje).

Cuando a una (yo) la llaman “maricón” por la calle, no se entiende. Se piensa: “será que tengo el pelo corto”, “será que tengo la voz cascada de fumar”, “será que me parezco a alguien”, “será que no es a mí a quién “interpelan””…

Hombre, si ocurre una vez cada… diez años… puedes pensar que yo simplemente me encontraba en medio de la trayectoria del apelativo “cariñoso” entre la persona que soltó la frase suelta y el “maricón” en cuestión.

Lo que no es frecuente es que a una mujer (yo) la llamen “maricón” tres de cada dos días…

Hasta donde yo sé para ser homosexual (palabra no peyorativa del lenguaje que usaré para no ofender a los lectores) se tienen que cumplir dos requisitos necesariamente:

1 ser un hombre

2 sentirse atraido por los hombres

En mi caso concreto:

1 No soy un hombre.

2 No me siento atraida por los hombres.

Y además no frecuento sitios de ambiente, y menos de ambiente exclusivamente orientado a homosexuales, ni tengo amistad con ninguno, aunque sí conozco a personas que lo son, pero son solamente conocidos y no amigos, y no ando por ahí con ellos, así que la “confusión no viene de ahí”.

Quizás resulte aclaratorio ver esta imagen que es una foto de dos certificaciones del mismo centro de estudios.

falsedades

falsedades

No se ve bien, pero leyéndolo, aparece el curso 82-83, en la parte de arriba en la imagen, y el curso 83-84 en la parte de debajo en la imagen, para el mismo año de estudios: 1º BUP.

También se ve que las notas no son las mismas.

La realidad es que lo cursé un solo curso (no repetí curso ese año), el curso 83-84, en el IES Alfonso II de Oviedo, y que estaba en el grupo de 1ºE, que teníamos ética e inglés como materias optativas.

Sin embargo, lo que consta a día de hoy (y desde 1986, que fue el año en que salí del Alfonso II, y años siguientes, ya que he encontrado unas cuantas falsedades más relativas a mis certificaciones académicas) en bases de datos oficiales del Ministerio de Educación, Cultura y Deportes, es que he cursado 1º BUP en el curso anterior, es decir, 1982-1983, y eso es FALSO (además de las calificaciones que fueron seguramente bastante más desastrosas).

En ese curso, 1982-1983, yo estaba estudiando en el colegio Santa María del Naranco de Oviedo, que fue el resultado de fusionar el colegio Auseva, de los hermanos Maristas, con el colegio Ursulinas de Jesús de Oviedo en el año 1979 (yo tenía entonces diez años cumplidos el 6 de febrero de 1979) y fue cuando terminé 4º de EGB en junio y empecé 5º de EGB en septiembre en el curso 1979-1980.

El colegio Auseva estaba antes de ese año, 1982,  en la calle Santa Susana, que es donde también estaba, y sigue estando el Instituto de Enseñanza Secundaria IES Alfonso II, de Oviedo.

Yo hice dos cursos de párvulos en las Ursulinas entre 1973-74 y 1974-75, y en septiembre de 1975 empecé a estudiar 1º de EGB (primaria).

Acabé 8º EGB en junio de 1983.

La imagen de arriba es una falsedad documental (con sus efectos vigentes en bases de datos actualizadas a día de hoy, que lo que hacen es “sacarme” del lado de mis compañeros y compañeras de clase).

Hay muchas más falsedades documentales en mis documentos de diverso tipo, no solamente en mis notas y títulos.

Voy a dejar una imagen del salón de la casa de mis padres en 1985, que aparece en un capítulo de una serie de televisión española.

¿Qué pasó, cómo fue, quién abrió la puerta, qué les contó?

Yo no lo sé. Lo que sí sé es que ya estaba yo entonces (1986, con 17 años, mujer, no-maricón) más que harta, tanto, tanto, que en agosto de ese año me marché a vivir a Gijón.

Segunda Enseñanza

Segunda Enseñanza

Impresiona ver el rayonazo en el papel japonés del salón de la que era mi casa entonces y entender porqué a mí ya me estaban cayendo entonces (y DESDE entonces) las broncas que me caían.

Seguramente mis padres no lo vieron cuando se emitió. Mi padre es un hombre estudioso que además trabajaba y no tenía tiempo para leer, él nunca fue muy aficionado a ver la tele.

O si lo vieron entonces a mí, que no lo vi hasta ahora, no me comentaron nada.

Yo tengo claro y sin dudas que no tuvo que ver conmigo, y solamente quedábamos en casa de mis padres un hermano mío y yo, los mayores ya estaban casados y mi hermana estudiaba fuera, en León.

Sabiendo esto (y otras cosas que pasaron a lo largo de los años) yo no tengo mucho más que pensar.

Por cierto y hablando de mis años de colegiala, recuerdo una chica que fue compañera mía de pupitre en las Ursulinas, no recuerdo el curso, creo que fue entre 6º y 8º de EGB.

Esa chica había repetido, no porque no tuviese entendederas para pasar de curso, sino porque tenía dificultades para oir, llevaba un audífono en la oreja. No recuerdo sus apellidos, pero sí recuerdo que se llamaba Inés.

Publicado en Arts, Asturias, Español, Local, Music, Songs, Uncategorized, Video | Deja un comentario

American Pie Siglo XX (III)

American Pie Siglo XX (III)

Hoy sí… prepararos porque este va a ser un nuevo estilo de post que voy a llamar…

post-atturrata

(Una mischia fra abrusciare e cuocere) Una mezcla de abrasar y cocer.

¡Ahí va la turra!

American Pie

A long long time ago
I can still remember how
That music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they’d be happy for a while

Hace mucho, mucho tiempo
Todavía recuerdo cómo
Aquella música me hacía sonreir
Y sé que si tuviese ocasión
Podría hacer bailar a esas personas
Y puede que ellos fuesen felices por un rato

But February made me shiver
With every paper I’d deliver
Bad news on the doorstep
I couldn’t take one more step

Pero febrero me hacía temblar
Con cada periódico que repartía
Malas noticias a la puerta
No pude dar ni un paso

I can’t remember if I cried
When I read about his widowed bride
Something touched me deep inside
The day the music died
So

No recuerdo si lloré
Cuando leí sobre su novia viuda
Algo me rompió por dentro
El día que la música murió
Así que

Bye, bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
And them good ole boys were drinking whiskey and rye
Singin’ this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

Adios señorita tarta americana
Llevé mi chevi al pantano pero el pantano estaba vacío
Y sus buenos viejos chicos estaban bebiendo whisky y whisky de centeno
Cantando este será el día que moriré
Este será el día que moriré

Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so?
Do you believe in rock and roll?
Can music save your mortal soul?
And can you teach me how to dance real slow?

¿Escribiste el libro del amor?
¿Tienes fe en Dios en las alturas
Si la Biblia te lo dice?
¿Crees en el rock and roll?
¿Puede la música salvar tu alma mortal?
¿Y puedes decirme cómo bailar muy despacio?

Well, I know that you’re in love with him
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues

Bueno, yo sé que él es tu amor
Porque os vi bailando en el gimnasio
Los dos os quitasteis los zapatos
Oye, yo entiendo ese rhythm and blues

I was a lonely teenage breakin’ back
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died
I started singin’

Yo era un adolescente solitario, un espalda mojada
Con un clavel rosa y un camión pick-up
Pero supe que mi suerte se había acabado
El día que la música murió
Y empecé a cantar

Bye, bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
And them good ole boys were drinking whiskey and rye
Singin’ this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

Adios señorita tarta americana
Llevé mi chevi al pantano pero el pantano estaba vacío
Y sus buenos viejos chicos estaban bebiendo whisky y whisky de centeno
Cantando este será el día que moriré
Este será el día que moriré

Now, for ten years we’ve been on our own
And moss grows fat on a rolling stone
But, that’s not how it used to be

Y ahora hemos estado separados por diez años
Y el musgo crece grueso sobre la piedra redonda
Pero eso no es como solía ser

When the jester sang for the king and queen
In a coat he borrowed from James Dean
And a voice that came from you and me

Cuando el bufón cantó para el rey y la reina
En un abrigo que tomó prestado de James Dean
Y una voz que vino de ti y de mí

Oh and while the king was looking down
The jester stole his thorny crown
The courtroom was adjourned
No verdict was returned

¡Oh! y mientras el rey estaba mirando hacia abajo
El bufón le robó su corona de espinas
El tribunal se aplazó
No hubo un veredicto

And while Lennon read a book on Marx
The quartet practiced in the park
And we sang dirges in the dark
The day the music died
We were singin’

Y mientras Lennon leía un libro sobre Marx
El cuarteto practicaba en el parque
Cantábamos cantos fúnebres en la oscuridad
El día que la música murió
Estábamos cantando

Bye, bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good ole boys were drinking whiskey and rye
And singin’ this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

Adios señorita tarta americana
Llevé mi chevi al pantano pero el pantano estaba vacío
Y sus buenos viejos chicos estaban bebiendo whisky y whisky de centeno
Cantando este será el día que moriré
Este será el día que moriré

Helter skelter in a summer swelter
The birds flew off with a fallout shelter
Eight miles high and falling fast

Helter skelter en una ola de calor en verano
Los pájaros se espantaron con la caída de un refugio
A ocho millas de altura y cayendo rápido

It landed foul on the grass
The players tried for a forward pass
With the jester on the sidelines in a cast

Aterrizó de plano sobre la hierba
Los jugadores trataron un pase adelante
Con el bufón en las bandas en el banquillo

Now the half-time air was sweet perfume
While sergeants played a marching tune
We all got up to dance
Oh, but we never got the chance

El aire de medio turno tenía un perfume dulce
Mientras los sargentos tocaban una marcha militar
Todos nos alzamos para bailar
Pero no tuvimos ocasión

‘Cause the players tried to take the field
The marching band refused to yield
Do you recall what was revealed
The day the music died?
We started singin’

“Como los jugadores quisieron invadir el campo
La banda que desfilaba rehusó marcharse
¿Recuerdas qué se reveló
el día que la música murió?
Empezamos a cantar

Bye, bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good ole boys were drinking whiskey and rye
And singin’ this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

Adios señorita tarta americana
Llevé mi chevi al pantano pero el pantano estaba vacío
Y sus buenos viejos chicos estaban bebiendo whisky y whisky de centeno
Cantando este será el día que moriré
Este será el día que moriré

[Hasta aquí, saigo en otro momento(u)]

Oh, and there we were all in one place
A generation lost in space
With no time left to start again

So come on Jack be nimble, Jack be quick
Jack Flash sat on a candlestick
‘Cause fire is the devil’s only friend

Oh and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage
No angel born in Hell
Could break that Satan’s spell

And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite
I saw Satan laughing with delight
The day the music died
He was singin’

Bye, bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good ole boys were drinking whiskey and rye
Singin’ this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

Adios señorita tarta americana
Llevé mi chevi al pantano pero el pantano estaba vacío
Y sus buenos viejos chicos estaban bebiendo whisky y whisky de centeno
Cantando este será el día que moriré
Este será el día que moriré

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away

I went down to the sacred store
Where I’d heard the music years before
But the man there said the music wouldn’t play

And in the streets the children screamed
The lovers cried, and the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken

And the three men I admire most
The Father, Son, and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died
And they were singing

Bye, bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
And them good ole boys were drinking whiskey and rye
Singin’ this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

Adios señorita tarta americana
Llevé mi chevi al pantano pero el pantano estaba vacío
Y sus buenos viejos chicos estaban bebiendo whisky y whisky de centeno
Cantando este será el día que moriré
Este será el día que moriré

They were singing
Bye, bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good ole boys were drinking whiskey and rye
Singin’ this’ll be the day that I die

Adios señorita tarta americana
Llevé mi chevi al pantano pero el pantano estaba vacío
Y sus buenos viejos chicos estaban bebiendo whisky y whisky de centeno
Cantando este será el día que moriré

Publicado en Arts, Communication and languages, Cornice italiana, English, Español, Italiano, Music, Songs, Uncategorized, Video | Deja un comentario

American Pie Siglo XX (II)

American Pie Siglo XX (II)

[Update 18 agosto 2017]

No penséis que os voy a dar la turra con el American Pie de Don McLean, del año 1971, yo aquel año tenía un año en enero, y dos en febrero, y de momento con la versión de Hernaldo tengo pa aburrir…

En lugar de eso voy a comentar unas estrofas de “Dibujos Animados” de Nacha Pop, cuya canción más conocida fue “Grité una noche“.

Para empezar, os diré que no lo recordaba, pero la madre Nacha, me dio clase de geografía e historia cuando yo iba a las Ursulinas, alla por los setenta.

Era una monja de unos sesenta años que dio clase a muchas de las personas que pasaron por “El Sitio de mi Recreo”.

Una vez establecido esto, es importante SABER que a mí, María Cristina Alonso Cuervo, me dio un zarpazo un león el día que cumplí cinco años (aunque puede que fuese el día anterior a cumplir seis años) y eso fue el SEIS de febrero de 1974 (o 1975), y que ese zarpazo me lo dio un león, LEÓN, sacando la pata por entre los barrotes del pasadizo que llevaba del carromato en que estaban los leones estabulados a la carpa del circo.

¿Qué circo era? no lo sé, yo tenía entonces cinco o seis años, y ahora tengo 48, han pasado más de 40 años desde entonces.

Pero algo debió pasar que nadie me contó.

Eso sí, cantar, han cantado.

Sirva de ejemplo la letra de “Lucha de gigantes”, y la de “Relojes en la Oscuridad”, que son los relojes del documental del NOticiario DOcumental que pasaban hace milenios en los cines antes de la película (y otros consejos de uso y consumo).

Las voy a comentar (son de 1985, unos diez años después de aquel zarpazo).

Lucha de gigantes
Convierte,
El aire en gas natural

[¿Sabes algo de este tema?]

Un duelo salvaje
Advierte,
Lo cerca que ando de entrar
En un mundo descomunal
Siento mi fragilidad.

Vaya pesadilla
Corriendo,
Con una bestia detrás

[¿Y de este otro?]

Dime que es mentira todo,
Un sueño tonto y no más
Me da miedo la inmesidad
Donde nadie oye mi voz.

Deja de engañar
No quieras ocultar
Que has pasado sin tropezar
Monstruo de papel
No sé contra quien voy
O es que acaso hay alguien mas aquí?

Creo en los fantasmas terribles
De algun extraño lugar

[?]

Y en mis tonterías
Para hacer tu risa estallar

Deja de engañar
No quieras ocultar
Que has pasado sin tropezar
Monstruo de papel
No se contra quien voy
O es que acaso hay alguien más aquí?

Deja que pasemos sin miedo.

RELOJES EN LA OSCURIDAD

Puede ser todo una mentira
bien adornada,
que tapara una canción
qué más da si fue pasado o no.

Sólo me encuentro en mis papeles
locos que piensan,
salen de un circo inmortal
y me enseñan lo que ignoro de ti .

No cambiaría jamás
este universo informal
donde crecen las semillas de lo absurdo y lo genial,
donde el hierro se retuerce y se convierte en lo esencial.

Tengo un reloj de treinta horas   [años]
se pone en marcha al escribir,
cuando se va la noción
y me acerco lentamente a ti.

Como un torrente poderoso,
mezclado el barro con el cristal,
emergen hasta el papel
y cobran forma, la locura y la paz.

No cambiaría jamás
este universo informal
donde crecen las semillas de lo absurdo y lo genial,
donde el hierro se retuerce y se convierte en lo esencial.

Mundo que fue, por no dejar de ser será,
mi habitación de hotel con ventanas al mar.

Oigo tu voz pedir lo que nunca existirá
a fuerza de recordar lo que no llego a pasar.

He aprendido a ser una pieza más
un eslabón en la oscuridad.

Hay una forma de parar el tiempo
desordenando la evolución
y en la prehistoria encontrar
esos ojos que no puedo olvidar.

No me da miedo lo que tú me digas,
ni esas historias del más allá,
sólo me asusta escuchar
los relojes en la oscuridad.

No cambiaría jamás
este universo informal.

donde crecen las semillas de lo absurdo y lo genial,
donde el hierro se retuerce y se convierte en lo esencial.

donde crecen las semillas de lo absurdo y lo genial,
donde el hierro se retuerce y se convierte en lo esencial.

Publicado en Arts, Español, Music | Deja un comentario

American Pie Siglo XX

American Pie Siglo XX

Hace tiempo incluí un enlace a una canción de un cantante que en el año 1984 sacó un disco (Serdisco 1984) titulado Siglo XX.

El cantante en cuestión es un tal Hernaldo Zúñiga, y esa canción es una versión traducida del American Pie de Don McLean (algo apaeciu a Toos pensaben que llera’l codardu’l pueblu, pero matizao, igual un día póngome y la faigo cantabile).

La canción American Pie dice la wiki que es de 1971, yo no me acuerdo de ese año ya que cumplí dos años el 6 de febrero de ese año. Sí recuerdo esa canción en su versión original (que me gusta más que las versiones posteriores porque soy más clasicona, entiéndase clasicona, no rancia, que es un gradiente percepcional para la localización geográfica en que me encuentro), aunque lo cierto es que de la letra original solamente sé el estribillo, y mal, así que esa ya la comentaré después porque además es larga la canción, dura unos ocho minutos y medio.

La otra canción, la de Siglo XX, es larga también y no la aprendí de memoria nunca, pero tengo el single del cantante en cuestión que además es una curiosidad porque debían andar cortos de vinilo y en lugar de hacer un maxisingle de ocho minutos y medio, metieron media canción en la cara A, y media canción en la cara B.

Parece broma, pero no, no es broma, Y la gente que tenga el disco se estarán dando cuenta que efectivamente es cierto lo que estoy contando.

Como ando ampliando repertorio pa tocar con el ukelele y la guitarra voy a pegar y comentar la letra de esa canción en español, y no vuelvo a poner enlace porque el otro desapareció del YouTube.

Atención al comentario de letra, párrafo a párrafo porque es larga.

Hace mucho tiempo ya,
cuando el aire usaba jeans,
y la música te hacía sonreir,
el periódico al amanecer
colgaba luto en la pared
no recuerdo entonces si lloré

Describe el momento en que una persona se encuentra una muerte en el periódico por la mañana. Lo de “el aire usaba jeans” es una forma de decir que esa persona bebía los vientos por alguien, aunque no deja claro quién. Incluyo un enlace a la letra de la canción “Aire soy” de Miguel Bosé, que ilustra esa idea. El cantante no recuerda si lloró.

el año frío congeló
cualquier residuo del amor
un disparo seco nadie,
una herida en cada calle
y la musica se despidió
sin un gesto sin quebrar la voz
algo me estalló en el cuerpo
el día que la música murió

Debía hacer frío en ese momento, tanto que todo quedó congelado. Un disparo en el silencio y nadie alrededor, y en cada calle todos afectados. Y la música se marchó silenciosamente, digna, y hierática. Algo se rompió por dentro el día que la música se marchó.

bye bye siglo 20 te vas
no te acerques al puerto
por que el mar ya no está,
amigos y enemigos beben para olvidar
y se dicen entre dientes adiós,
mañana moriremos los dos.

Adiós siglo veinte, no vayas al puerto, todos beben y se despiden diciendo que se callarán.

supiste del amor
sospechaste siempre que había un dios
en el fondo de un cajón
probaste el roce del rock and roll
y un beso detrás del sol,
conociste las caricias del calor.

Supiste del amor y sospechaste que había algo guardado en un cajón. Bailaste, te acaloraste, y besaste después de la puesta de sol.

como un potro libre sin edad,
recorriste el mundo de verdad,
la brisa en la autopista
tú amabas a la mar,

Como un animal libre recorriste la autopista que lleva al mar.

hace ya tiempo que la luna dejo de bailar,
dónde fueron las noches blancas de la ciudad
y aquella banda ¿dónde quedó?
el dia que la música murió
por eso canto:

Hace tiempo que la luna no baila y no hay noches blancas, ni aquella banda, nadie cantó. Por eso canto.

bye bye siglo 20 te vas
no te acerques al puerto
por que el mar ya no está,
amigos y enemigos beben para olvidar
y se dicen entre dientes adiós,
mañana moriremos los dos.

Adiós siglo veinte, no vayas al puerto, todos beben y se despiden diciendo que se callarán.

el verano no quiere volver,
y las faldas ya no vuelan, con cada mujer
el juicio esta al caer,
un avion cruza el cielo sin saber volar,
un refugio antiatomico para vivir,
el buffon no puede hacer reir,
hoy el diablo asoma por el sur
y al cerebro del sabio le falta la luz
el ultimo juglar, la guitarra ya no puede sonar
¿donde fueron las voces a caer,
los poetas ,los sueños de alquiler
las nubes, el viejo domino?
el dia que la musica murio.

Verano invernal, fin de las faldas de vuelo, un juicio, un accidente de avión, un refugio nuclear, un bufón sin gracia, amenazas en el sur, algún sabio en la penumbra, el mester de juglaría, la guitarra ya no está, dónde fueron las habladurías, los poetas, las ilusiones, las nubes, los juegos de mesa, el día que la música se marchó.

bye bye siglo 20 te vas
no te acerques al puerto
por que el mar ya no está,
amigos y enemigos beben para olvidar
y se dicen entre dientes adiós,
mañana moriremos los dos.

Adiós siglo veinte, no vayas al puerto, todos beben y se despiden diciendo que se callarán.

apúrate la juventud,
no esperes más el autobús,
por que el último pasó,
pon la radio y duérmete
la música no suena, ya para qué
el silencio no te mueve la cintura,
y en la calle oscura llora un niño
el sueño grande es muy pequeño
la brisa apenas suena,
se han roto las campanas
mañana sólo sabe dios,
quién volverá a sembrar amor
si todo el cielo se secó
el día que la música murió

Sigue bailando y riendo, no esperes, solamente hay silencio, y el silencio no te mueve la cintura. Un niño llora en la calle oscura. Es muy pequeño para soñar, el viento no se oye, las campanas no suenan. La música se marchó, el cielo quedó seco, el tiempo ya pasará.

bye bye siglo 20 te vas
no te acerques al puerto
por que el mar ya no está,
amigos y enemigos beben para olvidar
y la historia vuelve a empezar.

Adiós siglo veinte, no vayas al puerto, todos beben y la historia se repite.

[Diminuendo > ]

Bye, bye Miss American Pie

Drove my Chevi to the levee

But, the levee was dry

Them good old boys were drinking whisky and rye

Singing this will be the day that I’ll dye

This will be the day that I’ll dye

– FUENTE –
MUSICA.COM

Copio y pego del Google Translator lo que acabo de escribir, cuidadín, que ya sabéis lo que pasa, y si no lo sabéis leeros Ifthey! que es un post que escribí hace poco.  🙂 esperar a la revisión the revision 😀

American Pie 20th Century

Some time ago I included a link to a song by a singer who in 1984 released a disc (Serdisco 1984) entitled Siglo XX.

The singer in question is a certain Hernaldo Zúñiga, and that song is a translated version of the American Pie of Don McLean (something apaeciu to Toos thought that llera’l codardu’l pueblu, but qualify, same one day put me and the faible cantabile) .

The song American Pie says the wiki that is from 1971, I do not remember that year since I turned two years on February 6 of that year. Yes I remember that song in its original version (which I like more than later versions because I’m more classic, classically understood, not rancid, which is a perceptual gradient for the geographical location in which I am), although the truth is that the Original letter I only know the refrain, and bad, so that I will comment later because the song is also long, lasts about eight and a half minutes.

The other song, the one of Siglo XX, is also long and I never learned from memory never, but I have the single of the singer in question who also is a curiosity because they had to walk short of vinyl and instead of doing a maxisingle of eight minutes and Half, they put half song in the face A, and half song in the face B.

It seems like a joke, but no, it’s not a joke, And the people who have the album will be realizing that it is indeed true what I am telling.

As I am expanding repertoire to play with ukelele and guitar I will paste and comment the lyrics of that song in Spanish, and I will not put link again because the other disappeared from YouTube.

Attention to letter commentary, paragraph by paragraph because it is long.

A long time ago,
When the air was wearing jeans,
And the music made you smile,
The newspaper at dawn
I mourned the wall
I do not remember then if I cried

It describes the moment a person encounters a death in the newspaper in the morning. The “air was wearing jeans” is a way of saying that person drank the winds for someone, although it does not make clear who. I include a link to the lyrics of the song “Aire soy” by Miguel Bosé, which illustrates this idea. The singer does not remember if he cried.

The cold freeze year
Any residue of love
A dry shot nobody,
A wound in each street
And the music said goodbye
Without a gesture without breaking the voice
Something exploded in my body
The day the music died

It must have been cold at the moment, so much so that everything was frozen. A shot in silence and no one around, and on every street all affected. And the music went away silently, dignified, and hieratic. Something broke inside the day the music left.

Bye bye 20th century you go
Do not go near the port
Because the sea is no longer,
Friends and enemies drink to forget
And they say goodbye,
Tomorrow we’ll both die.

Farewell twentieth century, do not go to the port, all drink and say goodbye saying they will be silent.

Did you know about love
You always suspected that there was a god
In the bottom of a drawer
You tried rock and roll rubbing
And a kiss behind the sun,
You knew the caresses of the heat.

You knew about love and you suspected there was something in a drawer. You danced, you got hot, and you kissed after sunset.

Like an ageless foal,
You walked the world of truth,
The breeze on the highway
You loved the sea,

Like a free animal you cross the motorway that leads to the sea.

Long ago the moon stopped dancing,
Where were the white nights of the city
And where was that band?
The day the music died
That’s why I sing:

Long ago the moon does not dance and there are no white nights, nor that band, no one sang. That’s why I sing.

Bye bye 20th century you go
Do not go near the port
Because the sea is no longer,
Friends and enemies drink to forget
And they say goodbye,
Tomorrow we’ll both die.

Farewell twentieth century, do not go to the port, all drink and say goodbye saying they will be silent.

Summer does not want to return,
And the skirts no longer fly, with each woman
The trial is falling,
An airplane crosses the sky without knowing how to fly,
An antiatomic refuge to live,
The buffon can not make you laugh,
Today the devil looms in the south
And the brain of the wise is lacking in light
The last minstrel, the guitar can not play anymore
Where were the voices to fall,
The poets, the dreams of rent
The clouds, the old domino?
The day the music died.

Winter summer, end of flight skirts, a trial, an airplane accident, a nuclear refuge, a jester without grace, threats in the south, some wise in the gloom, the master of juglaría, the guitar is no longer, where Were the gossip, the poets, the illusions, the clouds, the table games, the day the music left.

Bye bye 20th century you go
Do not go near the port
Because the sea is no longer,
Friends and enemies drink to forget
And they say goodbye,
Tomorrow we’ll both die.

Farewell twentieth century, do not go to the port, all drink and say goodbye saying they will be silent.

Hurry up the youth,
Do not wait for the bus,
because the last one happened,
put on the radio and sleep
the music does not sound,
since the silence does not move your waist,
and in the dark street a child cries
the big dream is very small
the breeze just sounds ,
They have broken the bells
tomorrow only knows God,
who will return to sow love
if all the sky is dried
the day the music died

Keep dancing and laughing, do not wait, there is only silence, and silence does not move your waist. A child cries in the dark street. It is too small to dream, the wind can not be heard, the bells do not ring. The music left, the sky was dry, time will pass.

Bye bye 20th century you go
do not approach the port
because the sea is no longer,
friends and enemies drink to forget
and history begins again.

Farewell twentieth century, do not go to the port, everyone drinks and history repeats itself.

[Decrease >]
Bye, bye Miss American Pie
Drove my Chevi to the levee
But, the levee was dry
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Singing this will be the day that I’ll dye
This will be the day that I ‘ Ll dye

Bye, bye Señorita American Pie
Maneje mi Chevi al dique
Pero, el dique estaba seco
Los viejos muchachos buenos estaban bebiendo whisky y centeno
Cantando este será el día que voy a teñir
Este será el día que voy a teñir

[I told you, the translator is a bit weird sometimes…].

La canción original la dejo para la segunda parte de este post, pero os dejo otra, mejor dicho, un álbum:

“Dibujos animados” de Antonio Vega, y de entre las canciones, esta:

Lucha de Gigantes Antonio Vega

(Gente de mal corazón… Hala, buscaros la canción).

Lucha de gigantes convierte
El aire en gas natural
Un duelo salvaje advierte
Lo cerca que ando de entrar
En un mundo descomunal
Siento mi fragilidad

Vaya pesadilla corriendo
Con una bestia detrás
Dime que es mentira todo
Un sueño tonto y no mas

Me da miedo la enormidad
Donde nadie oye mi voz

Deja de engañar
No quieras ocultar

Que has pasado sin tropezar

Monstruo de papel
No se contra quien voy

O es que acaso hay alguien más aquí

Creo en los fantasmas terribles
De algún extraño lugar

Y en mis tonterías para
Hacer tu risa estallar

Deja de engañar
No quieras ocultar

Que has pasado sin tropezar

Monstruo de papel
No se contra quien voy

O es que acaso hay alguien más aquí

Deja que pasemos sin miedo.

Publicado en Arts, English, Español, Music, Songs, Uncategorized | Deja un comentario

Sting 1986 febrero 9

Sting 1986 febrero 9

Ahora que lo pienso, cuando me comentaron que Segunda Enseñanza se estaba rodando en Oviedo me dijeron también que ya estaban emitiendo los primeros capítulos y todavía no habían terminado de rodar toda la serie.

Según la página de RTVE a la carta el capítulo uno se emitió el 23 de enero de 1986, y el último capítulo el 17 de abril de 1986.

El 9 de febrero de 1986 (entre los capítulos 3 y 4 de la emisión de esa serie por TVE), Sting dio un concierto en Sansebastián.

En la hemeroteca digital del periódico La Vanguardia solamente he encontrado una mención de un concierto para el 10 de febrero de 1986 en Barcelona. Desconozco si ese concierto se celebró, no me consta de entonces, pero podría ser que fuese así a pesar de ser un lunes, día raro para la celebración de cualquier concierto salvo que sea fiesta local. Yo nunca he sido del tipo de persona “fan/grupi” (salvo últimamente, que estoy a punto de aprenderme de memoria el cancionero de María Ostiz y Joan Baptista Humet y enterarme de detalles personales de ambos que desconozco por completo), y lo cierto es que se me han pasado multitud de conciertos inadvertidamente (sirva de ejemplo que no tengo puñetera idea de las pintas que tienen Beyonce y Maria Carey, y podríais colarmela con una foto de Cecilia, por ejemplo).

El día anterior, domingo 9 de febrero de 1986, Sting dio un concierto en el velódromo Anoeta de Sansebastián al que asistí entre los miles de espectadores que llenaban el recinto formando parte del público.

Subo una imagen recortada de un blog y pego el enlace a ese blog y a otro y sigo comentando.

Sansebastian 1986 febrero 9

Sansebastian 1986 febrero 9

http://todosobresting.blogspot.com.es/search/label/STING%3A%20GIGOGRAF%C3%8DA%201986

http://todosobresting.blogspot.com.es/

http://entradasdeconciertos.blogspot.com.es/2009/04/sting.html

Yo tenía exáctamente 17 años, 3 días, y unas pocas horas, ese día.

Estuve dando la brasa más de un mes hasta que mi padre me dio el dinero para pagar la entrada incluída en el viaje que organizaron los bares Garaje Hermético (calle del Rosal), y Hangar (calle Principado) de Oviedo.

El autobús salía a las diez de la mañana desde enfrente de la Estación de RENFE, estaba aparcado a la izquierda de la entrada principal, según se mira hacia el reloj encima de uno de los arcos, desde la calle Uría.

Uría RENFE

Uría RENFE

Han pasado 31 años desde entonces, está algo cambiado, pero se reconoce la estación.

Desde la parte izquierda en la imagen, pegado a la estación, es donde estaba aparcado el autobús, y desde donde salió rumbo a Sansebastián a las diez de la mañana.

Paramos en San Vicente de la Barquera y en Torrelavega al menos, a la ida. La vuelta la recuerdo más vagamente, porque salimos a las dos o las tres de la mañana y veníamos durmiendo.

Llegamos al Anoeta justo para el concierto, no recuerdo si había teloneros, supongo que sí, porque es lo habitual, y no conservo esa entrada, porque de entrada, no nos la dieron los organizadores. Tuve unos cuantos años un poster con el cartel de ese concierto y alguna vez lo tuve en una pared de casa, pero hace años que se perdió de mudanza en mudanza.

El poster tenía un tamaño considerable, un metro por metro veinte más o menos y solamente se veía la parte de las letras que aparecen en las imágenes de entradas de conciertos en uno de los blogs de los enlaces de arriba, pero no había foto del cantante en el poster y las letras estaban tintadas en azul. De memoria creo que la entrada costaba más que lo que se lee en esas imágenes de las entradas, pero puede ser porque además de la entrada pagué el desplazamiento de ida y vuelta en autobús.

El concierto fue estupendo, tocó más dos horas y media, terminó más tarde de la una.

Recuerdo que fui con una amiga que había perdido sus llaves de casa, así que estuvimos las dos una media hora mirando al suelo rebuscando por entre los restos de papeles, botes, plásticos y otras huellas de los miles de espectadores que habían ocupado el recinto.

Me quedé sorprendida cuando vi que las paredes del recinto tenían forma curva y me estuve partiendo de risa imaginandome una habitación redonda, mientras mi amiga andaba dando vueltas en círculo rebuscando sus llaves, ya con el velódromo casi vacío.

Llegamos al autobús a las dos y pico, cuando ya estaba a punto de arrancar dejándonos allí.

Hacia las siete de la mañana del día siguiente el autobús llegó de vuelta a Oviedo.

Os dejo un enlace a una canción en italiano.

Publicado en Arts, Español, Music, Photography, Songs, Uncategorized | Deja un comentario

Segunda Enseñanza de Pedro Masó

Segunda Enseñanza de Pedro Masó

[Update 31 de julio 2017]

[Update 26 julio 2017]

Lo cierto es que no se entiende, pero no veo la tele habitualmente desde mediados de los ochenta, me aburre tremendamente en general, así que estoy viendo esta teleserie por primera vez en la vida.

Cuando se rodó, fue en 1985, aquel año yo tenía 16 años y andaba sumida en un marasmo de broncas sin sentido porque en realidad no era a mí a quien tenían que haberle caido aquellas broncas entontes (y desde entonces).

Resulta curioso encontrar un pañuelo de cuello de mi madre en el cuello de Ana Diosdado, pero así es la vida (o la fabricación en serie).

Lo que sí sabía yo entonces era que esa serie se estaba rodando en Asturias a finales de 1985 cuando algún compañero de instituto (que no tenía acceso a las prendas de vestir de mi familia) apareció como extra en algún capítulo (que estoy buscando) y en el que se le ve bien.

He visto los tres primeros, voy por el cuarto capítulo. Se reconoce la antigua facultad de Derecho, la calle Covadonga, la calle San Francisco, el Campo San Francisco, la librería Ojanguren, la plaza de Riego (cuando los coches pasaban por la calle), Luarca, para quien lo conozca…

He encontrado también, mientras buscaba detalles sobre la producción de esta serie y otros eventos culturales, esta noticia, de la que tampoco tenía constancia y de la que me he enterado hará un mes.

https://elpais.com/diario/1985/05/10/radiotv/484524006_850215.html

Y ahora mismo esta otra, que no voy ni a leer porque una no tiene tiempo para todo y este último año he estado recopilando documentación mía con inconsistencias en multitud de datos (cosa que ya he denunciado en enero y está en veremos) así que he tenido menos tiempo de lo normal, además de aumentar la tasa de ibufprofenos/año debido a algún que otro dolor de cabeza.

https://elpais.com/diario/1986/01/23/radiotv/506818803_850215.html

Pego aquí la referencia de la propia página de RTVE a la serie mientras voy buscando al compi de instituto, que tenía 16 años igual que yo, de aquella, y me voy quedando con la historia de la protagonista, Pilar Beltrán.

No se me ocurre qué habrá podido pasar…

[Es un decir].

http://www.rtve.es/television/20140718/segunda-ensenanza-retrato-generacion/976941.shtml

Update 26 julio 2017

Pego el enlace a cada capítulo (voy por el ocho).

http://www.rtve.es/alacarta/videos/segunda-ensenanza/

nº1  emitido por televisión española el 23 ene 1986

Pilar es profesora de Historia en un colegio madrileño. Uno de sus alumnos, Jorge, acude a la discoteca con sus compañeros y es reprendido duramente por su padre.

Por aquellas fechas yo andaba buscando cobijo de acampada libre, pero como creo que ya relaté, recapacité al cabo de unas horas y tuve que volver a pie hasta la estación del ALSA para coger un autobús de vuelta.

nº2 emitido el 30 ene 1986

Pilar acepta la posible oferta de trabajo en un colegio privado de Oviedo. Elvira y su novio la llevan a Luarca.

Hmmm… veamos… por aquellas fechas yo y mis compis andábamos ALSA pa aquí, ALSA pa allá. Nos llevábamos un radiocassete y unas cintas, nos sentábamos en cualquier sitio donde pudiésemos estar tranquilos y pasábamos la tarde por ahí antes de pillar el último ALSA de vuelta. Una de aquellas tardes una amiga se mareó y empezó a ver moscas volantes luminosas, una cosa que nada tiene que ver con sustancias extrañas, sino con que ella quería perder peso y le había dado el sol en la cabeza, y allí que se tuvo que tumbar mientras escuchábamos todos el “Made in Japan” que se había traido uno de ellos.

nº3 emitido el 06 feb 1986

Pilar acude a ocupar su nueva plaza en el colegio.

Ese día nos fuimos a casa de una amiga a celebrar mi cumpleaños por la tarde, después de clase. Mis compis me regalaron una carpeta clasificadora con el dibujo de un muro de ladrillos naranjas, unos obreros cargando carretillas de más ladrillos y un disco de Billy Ocean que era un horror.

nº4 emitido el 13 feb 1986

Ha transcurrido un mes desde que Pilar llegó a Oviedo.

Andábamos de exámenes y yo me harté de leer el primer párrafo unas… ochomil veces, sin poder concentrarme en lo que estaba leyendo. Años después pasé a entender que era aquello del radio épsilon en un entorno de un número, y también a hacer estudios de funciones y sucesiones, y ya en lugar de ochomil, pasé a decir ene veces.

nº5 emitido el 20 feb 1986

Con motivo de las fiestas navideñas se organiza una serie de actos en el colegio.

Por entonces nos marchamos una tarde en el coche del hermano de una compi a pasear por Gijón. Cenamos unas pizzas, y nos fuimos a jugar unos chapos, después nos encontramos otros compis que también andaban por los mismos sitios, volvimos a Oviedo para el toque de queda findesemanero, que eran las once o las doce de la noche.

nº6 emitido el 27 feb 1986

Ángela, una alumna del colegio santullano (ambientado en la antigua facultad de Derecho), se cae del caballo (creo que ambientado en Nava o alrededores).

Por entonces nos había dado a todos por el budismo zen y andábamos relajándonos hasta tener la sensación de flotar en medio de la nada, es un tipo de meditación consciente que no es exactamente la idea general de meditación, que se entiende como algo que se percibe en sueños, sino que consiste en dejar de sentir el cuerpo, poner la mente en blanco y no pensar en nada, pero estando despiertos. Es dificil de conseguir, pero si se hace es muy relajante.

nº7 06 mar 1986

Adela, una alumna, quiere ser actriz pese a la oposición de sus padres.

Creo que en marzo ya pasaba poco por el instituto, nadie que no haya estado en ese instituto entonces creería cómo eran algunas clases. Había una profesora de unos cuatrocientos años, que no veía tres en un burro, y además oia como en susurros, cosa que algún que otro alegre chavalillo aprovechaba para armar bulla al grito de:

-¡Güüüüeeeeeeeeeeeeeee!

En alguna ocasión venían los profesores de las aulas colindantes a poner orden.

Y además (y esto solamente lo entienden los que los vieron por los pasillos), había un par de profesores que eran prácticamente iguales y vestían casi igual, iban patrullando por los pasillos uno asintiendo y el otro negando con la cabeza, a los que llamaban Hernandez y Fernandez (the Thompson Twins in English), como los personajes de los cuentos de Tintín.

A final de curso me contaron, aunque no lo vi, que la gente hacía timbas de cartas en clase de aquella señora, que se quedaba dormitando la mayor parte del tiempo.

nº8 emitido el 13 mar 1986

Jandro propone crear en el colegio un seminario de sexología.

Yo andaba por ahí con la guitarra cantando “Blowing in the wind” y otros clásicos setenteros.

Y de momento, aquí lo dejo.

Update 31 de julio 2017

nº9 emitido el 20 mar 1986

Jandro explica en clase la lucha entre las especies y su perfeccionamiento.

Por aquellas fechas al llegar a clase por la tarde uno de mis compis me dijo que se había perdido al ir a casa de un colega y que teniendo intención de aparecer por la zona alta de la ciudad terminó apareciendo por la zona de la calle Argañosa.

Después de aguantar la risa los primeros minutos, cuando el profe se puso a mirar los cuadernos entre las filas de pupitres, le hice un plano a mano alzada para que no se volviese a perder.

nº10 emitido el 27 mar 1986

Un grupo de muchachos del colegio se pelea con los de otro centro rival.

Ya sabía que me iba a marchar al curso siguiente, así que casi no aparecía por clase, daba ese curso por perdido, y asistir a algunas de aquellas clases era caótico hasta para los profesores: el curso 83-84, entre el profesorado algunas personas habían pedido la baja, creo que hubo dos o tres aprobados generales.

En el 85-86 las cosas andaban parecidas.

nº11 emitido el 03 abr 1986

(Hay un cambio de orden en el listado, o al menos lo hubo, el capítulo 12 aparece antes que el 11).

Lipe es un chico de 13 años que vende fruta en un mercadillo de Oviedo.

Me iba despidiendo de mis amigos, diciéndoles que al curso siguiente no iba a estar.

nº12 emitido el 10 abr 1986

La cooperativa creada por Jandro en el colegio decide que deje el cargo de director.

Andaba grabando vinilos que había en casa en cintas de cassette con un cable para poder llevarme canciones que me gustaban.

Lo curioso es que esas canciones se perdieron, las cintas eran de mala calidad, se oían muy mal y las acabé tirando porque además se trabaron en el radiocassette.

nº13 17 abr 1986

Pilar sigue en Covarrubias unos cursos de reciclaje.

Debía ser Semana Santa, tendría que mirarlo en un calendario porque es una de esas fiestas que va cambiando de fecha todos los años. Empezaba a trasladar algunas cosas a mi nueva casa.

Y aquí se termina este post.

Publicado en Arts, Asturias, Asturias, Español, Local, pulpito, Video | Deja un comentario

Ifthey!

Ifthey!

[Update 31 julio 2017]

Escribí este post desde mi teléfono móvil, lo que resulta incómodo, ya que por rápido que vaya la conexión de datos de Internet móvil, mis dedos tienen el tamaño de una persona normal y eso ocupa unas cuatro teclas aproximadamente en un teclado de móvil, lo que hace pesado escribir, y más si tienes la predicción de palabras (yo, personalmente me proveo de algún atuendo de tipo beligerante, generalmente a modo de capa, antes de ponerme a escribir pa luego pelearme con el teclado y el T9). Un borrador a desarrollar posteriormente, que es lo que estoy haciendo ahora con el teclado qwerty del ordenador donde al menos si apunto piso solamente una tecla 🙂

El traductor automático tiene a veces equivocaciones debido a la falta de análisis sintáctico, y de contexto, que es lo que indica que “estudio”, es una pieza musical, una estancia, o una forma conjugada del verbo estudiar.

Añadiendo además localismos y formas diferentes de uso del lenguaje se dan “situasiones” como esta, que no se entienden si no se sabe de dónde han salido.

¡Sielos!

Hombre… dicho así… en frío… no se entiende.

¡Cielos! Es una exclamación que en castellano perfecto suena /θieloz/

[…]

Sin embargo, en otros usos fonéticos del castellano, suena /sieloz/

¡Sielos!

Copiando y pegando en el Google Translator, “sielos” aparece traducido como “if they”

[Si ellos]

Ahhhhh! Ifthey!

😂

Añado brevemente their they a ver si ahora lo entendéis.

Their They

Their They

Publicado en Communication and languages, Computer Science, English, Español, Hilarious, How Stupid!, Language, pulpito | Deja un comentario